素馨

屈大均 · 明末清初

无钱花亦买,暮暮上头来。 香得双鬟吐,光含片月开。 珠珰争大串,茉莉让重台。 细草穿灯好,枝枝照酒杯。 向夕分儿女,人人雪一围。 绕宜云髻大,穿要綵丝微。 花贩来能蚤,花田去不稀。 年年当酷暑,家以素馨肥。 人气添芬烈,开偏与夜宜。 如霜留到曙,未月戴多时。 挂帐成璎珞,张灯废料丝。 中秋凉爽夕,香作雪风吹。 如云留一半,香不散天明。 湿处能消暑,乾时亦助情。 摘分蛮女手,穿遍越王城。 竞向千门卖,金钱掷不轻。

白话文译文

没有钱也会买素馨花,每天傍晚戴在头上。花香从双鬟间散发出来,月光下花瓣像片片初月绽放。珍珠耳环争相配上大串素馨,连茉莉花也让位给重台素馨。细草穿起花朵做灯很漂亮,每一枝都映照着酒杯。傍晚分给孩子们,人人都戴上一圈雪白的花环。素馨适合盘绕在高耸的发髻上,用彩色丝线轻轻穿起。花贩来得很早,花田离得也不远。每年酷暑时节,家中因为素馨花而丰盛。人的气息增添了花的浓郁芬芳,花开得正好与夜晚相宜。像霜一样洁白留到天亮,未月里戴了很久。挂在帐子上像璎珞,点起灯来不用料丝灯。中秋凉爽的夜晚,花香像雪被风吹散。像云一样留下一半,香气到天明也不散。潮湿时能消解暑热,干燥时也助人心情。摘花分到蛮女手中,穿花遍及越王城。争相向千家万户叫卖,人们掷出金钱毫不吝惜。