霜花腴 无射商重阳前一日泛石湖
翠微路窄,醉晚风、凭谁为整敧冠。
霜饱花腴,烛消人瘦,秋光作也都难。
病怀强宽。
恨雁声、偏落歌前。
记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒。
妆靥鬓英争艳,度清商一曲,暗坠金蝉。
芳节多阴,兰情稀会,晴晖称拂吟笺。
更移画船。
引佩环、邀下婵娟。
算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。
白话文译文
山路在青翠雾霭中显得窄斜,醉倚晚风时,有谁为我整理歪斜的冠巾呢?秋霜浸得菊瓣饱满,烛光映得人影清瘦,连秋光都变得这样憔悴。病中情怀勉强自我宽慰。偏恨南飞的雁声,偏偏落在宴歌声前打断心绪。还记得那年同宿旧居的凄凉,暮烟秋雨里野桥分外清寒。当年歌女的酒窝与鬓边菊花争艳,她演奏一曲清商乐,金蝉发簪在乐声中悄悄坠落。芬芳时节总多阴霾,兰心蕙意的相聚如此稀少,幸得晴日暖阳拂照诗笺。再度移舟漫游,邀约佩环叮咚的明月降临水面。料想明日重阳未过,那山间的茱萸应当还耐得观赏吧。