秋霁 乙卯复出长江,感赋
过去江山,踪迹旧无心,更理帆楫。
卧稳茅庐,起登关堞,鬓丝半憎成雪。
世真似隔。
风光到眼都非昔。
举目极。
惟觉乱波,寒共夜嘲咽。
今古竖子,每自乘时,建康城边,休问沈戟。
忆当年、流莺细说。
春池绉水断肠碧。
神器本来谁氏物。
祗梦回后,留得夕照仓皇,弄琶商女,倒驴孤客。
白话文译文
过去的江山,往日的行踪早已无心追寻,却又重新整理起船帆和船桨。安稳地躺在茅屋中,起身登上关城的垛墙,两鬓的头发半已斑白,令人暗自憎恨岁月的无情。这世界真像是有了一层隔膜,眼前的风景都已不是旧日模样。放眼远望,只见波涛纷乱,寒冷与夜色一同发出嘲弄般的呜咽声。古往今来那些小人,总是趁机作乱,在南京城边——莫要再问那沉埋的戟了。回忆当年,黄莺细声细语地诉说;春天的池塘水波皱起,碧绿得令人断肠。这神器般的江山社稷,原本又是谁家的所有?只在梦醒之后,留下夕阳的余晖仓皇凄楚,弹着琵琶的歌女,和那倒骑着驴子的孤客。