宣上人天真庵

释德洪 ·

醉李宣道者,活计太天真。 把茅盖头处,只就松树身。 树边有石两三块,便与倾倒为比邻。 眼子崒嵂奇,寂寂亦惺惺。 却倩松风替说法,而石侧耳听。 宣公咄云,直饶听得如器盛水泻,也是外来之□。 何如我此横眠坐睡,佛祖一齐丧气。

白话文译文

醉心修行的宣道者啊,生活方式实在天真。用茅草搭个遮头的住处,就挨着松树干扎根。树旁散落着两三块石头,干脆与它们做伴比邻。眼神峻峭又清奇,寂静里透着灵明。却请松间清风代讲佛法,那石头便侧耳倾听。宣公朗声笑道:纵然听得像器皿盛水般透彻, 终究也是外来的声响。怎比得上我随意横卧安睡, 让佛祖见了都一齐失了精神。