风入松 林花欲谢,和兰姐韵
等闲负了好时光。
空惜缕金裳。
花明月满春如许,禁几番、雨横风狂。
绮陌望穷烟草,长亭舞老垂杨。
教人辛苦恋余芳。
婉转系回肠。
零脂剩粉劳相忆,奈残红、抵死无香。
漫说花灵憔悴,终怜月魄荒唐。
白话文译文
轻易地辜负了美好的时光,白白地惋惜那件金缕衣裳。花儿明艳,月亮圆满,春天正是这般模样,却怎经得起几番狂风暴雨的摧残?繁华的道路望到尽头,只见烟雾笼罩的野草;长亭边的垂杨已经衰老,不再随风起舞。让人辛苦地留恋着残余的芬芳,百转千回地缠绕在心头。零落的脂粉徒然勾起相思,无奈那残败的花朵,到死也没有一丝香气。且莫说花魂已经憔悴,终究可怜月亮的魂魄也显得如此荒唐。