曲江池醉歌赠长安诸公
长安诸公虎凤客,曲江宴我春微茫。
江边草没古皇迹,塔前云散千佛光。
人豪意远词锦鲜,尚书御史纷琼筵。
邺中文学不足数,洛下风流漫自贤。
健气觚棱紫雕下,秀仪合沓轻鸿翩。
迎春送客意超忽,弦管啁啾沸远天。
华严御宿平如掌,豁豁晴川新阳上。
古人不来今人来,百花楼台半草莽。
袅袅富春竿,纂纂东陵瓜。
吾道贵沉冥,浊俗矜繁华。
暮撷芳荪,朝餐紫霞。
王乔赤松,韶颜如花。
海里三山接羽翼,人间万事真泥沙。
金鱼绣服有何益,食封开府虚相夸。
君不见汉家昆明金作池,旌旗影灭石螭没。
又不见唐帝芙蓉花为苑,殿幄香沉烟卉发。
清渭常流东海波,南山不断诸陵月。
请君休歌行路难,直须痛饮金壶干。
醉向江头照容鬓,百年几许身心闲。
牧羊小儿垂赤绂,屠龙豪士沦幽山。
妖虹无计洒赤血,天狼未灭空长叹。
弹朱篌,击鼍鼓,催花不开白日暮。
腰间宝剑双龙精,把向尊前为公舞。
白话文译文
长安的诸位公子都是人中龙凤,在曲江池设宴款待我,当时春色朦胧。江边的野草淹没了古代帝王的遗迹,佛塔前的云彩散去了千佛的光芒。豪杰们意气风发,文采华丽,尚书和御史们纷纷摆下丰盛的宴席。邺下的文学之士不值一提,洛阳的风流才子也不过自诩贤能。他们身姿矫健如紫雕下的棱角,仪态优雅如轻鸿翩翩。迎春送客时心情超脱,弦管声嘈杂响彻远天。华严寺和御宿川平坦如手掌,晴朗的河川上初升的太阳照耀。古人不来今人来,百花楼台大半成了荒草丛。像富春江边的钓竿袅袅,像东陵瓜田里的瓜果累累。我的道贵在沉静隐逸,而世俗却崇尚繁华。傍晚采摘芳香的荪草,早晨餐食紫色的云霞。像仙人王乔和赤松子,容颜如花般年轻。海中的三神山连接着羽翼,人间万事真如泥沙一般。金鱼袋和锦绣袍有何益处,封侯开府不过是虚名夸耀。你没看见汉朝昆明池用金子做成,旌旗的影子消失,石螭也沉没了。又没看见唐朝皇帝用芙蓉花作园林,殿帐里香气沉郁,烟花开绽。清澈的渭水常流东海波涛,终南山不断映照着诸陵的月亮。请君不要再唱《行路难》,只管痛快饮酒,把金壶喝干。醉后到江边照照容颜,百年之中能有几时身心悠闲?放羊的童子身佩红色绶带,屠龙的豪士沦落幽山。妖虹无法洒下赤血,天狼星未灭,只能空自长叹。弹起朱红箜篌,敲响鼍皮鼓,催不开花朵,白日已近黄昏。腰间宝剑带着双龙的精气,拿到尊前为您起舞。