寄乡中亲友二首
棋酒游从叹离群,酒床吟笔漫飞尘。
潮乎可奈才力老,甫也尚为南北人。
安信不随秋雁到,流年倏复野梅新。
南岗北阜凭高地,引首吴天几怆神。
坐衙随分吏分行,退食还先药探囊。
已为河鱼废诗酒,彊教笼鸟听宫商。
老犹苟禄宁良计,病悟休心是秘方。
想见亲朋迟归楫,为翁补漏斸空荒。
白话文译文
与友人下棋饮酒同游,总感叹彼此分离难聚;酒坛边的题诗笔,徒然积满尘埃。 时光如潮水般流逝,奈何才华已渐衰退;我仍像杜甫一样,常年南北漂泊身不由己。 家乡的音信为何不随秋雁捎来?匆匆岁月里,郊野的梅花忽又绽放。 站在南岗北阜的高地遥望,仰首面向吴地的天空,几度黯然伤神。 衙门办差随着吏员按部就班,饭后退朝,总要先探手取药囊。 早已因疾病戒了吟诗饮酒,却勉强如笼中鸟般应付官场琐务。 年老犹贪俸禄岂是长久之计?病中悟得放下心事才是养生秘方。 料想亲友正盼着我迟归的船帆——待我回乡为老屋补漏,开垦荒田。