张商英 ·

天连远水三吴阔,人倚危楼万象低。 湖上青山一抹高,烟中草木细如毫。 安得将相似仲山。 大士慈悲度有情,亦要时节因缘并。 也应笑我空经营,虽多手眼难支撑。 灵山会上别世尊,各以愿力济群生。 子勿诮我徒经营,手眼太少难支撑。 星文占地谶,巽水直江流。 虽赝犹堪贵,前贤况可师。 欲到崄头寻怪石,夜来春水涨前溪。 赞唐山石裂半岸,壅遏波涛雪霜起。 橹声呕哑下巴东,路接阳台十二峰。 因寻太上长生诀,偶到青城大面山。 楠生石合头陀出,此记传闻岁月遥。 水味甘腴偏宜煮,茗非陆羽莫能辨。 四时积雪瞻岷岭,三派飞泉出洞天。 空将泪作雨滂沱,泪痕有尽愁无竭。 灵官召集役神鹊,直渡银河横作桥。 不向庐山寻落处,象王鼻孔谩辽天。 秦庭繁杏两株开。 庭前积水过不流,落叶千片水上浮。 怜花不忍见凋谢,风力颠猛摧娇柔。 水晶肉白壳皮红,色变香移味不同。 如障如屏如绣画,似幢似盖似旌旗。 分付着身先引去,免教人道贩私茶。 最怜高冢临官道,细细烟莎编烧痕。 鹤发飘飘紫府仙,摩娑金狄不知年。

白话文译文

天与远水相连,三吴之地辽阔无边;人倚高楼俯瞰,世间万物都显得低矮渺茫。湖上青山如一抹淡淡的高痕,烟霭中的草木细微似毫毛。如何才能得到像仲山甫那样的贤相?大士怀着慈悲普度众生,但也需要时机与因缘具足。怕也会笑我白白忙碌筹划,纵然再多手段与眼界也难以支撑。曾在灵山法会上辞别世尊,各自发愿以宏力救济众生。您不要嘲笑我徒然劳碌,只因手眼太少实在难以支撑。星象呈现大地的预兆,巽位水流直贯江川。即使是仿制品也值得珍视,何况前代贤者更可为师。想去险峻的源头寻觅怪石,怎奈夜里春水涨满了前溪。赞叹唐山巨石崩裂半岸,阻挡的波涛翻涌如雪霜骤起。摇橹声吱呀呀驶下巴东,前路连接着阳台十二峰。为寻访太上长生秘诀,偶然来到青城大面山。楠木生于石缝,头陀在此修行出世,这记载在遥远岁月里流传。泉水甘美丰润最宜煮茶,若非陆羽则不能辨识其妙。四季积雪仰望岷山之巅,三股飞泉奔流出自洞天。空将眼泪化作滂沱大雨,泪痕终有尽时愁绪却无休止。灵官召来神鹊驱使,径直渡过银河横架成桥。不向庐山寻觅飘零之处,象王的鼻孔仰对辽远天际。秦时庭院两株繁茂杏花盛开。庭前积水漫溢难以流动,千片落叶在水面漂浮。怜惜鲜花不忍见其凋零,奈何狂风猛烈摧折娇柔。果肉晶莹如玉,外壳鲜红,色泽变幻香气转移滋味独殊。山峦如屏障如锦绣画卷,似华盖似旌旗舒展飘扬。吩咐随从先起身引路,免得被人指责贩卖私茶。最怜那高大坟冢临近官道,细烟轻笼莎草编织着烧灼的痕迹。鹤发飘飘的紫府仙人,抚摸着金狄像不知历经多少年。