秦养浩隐居养母造访贻诗 其一

乌斯道 ·

闻说衡门赋考槃,故缘深径觅清欢。 行厨愧不如严武,命驾徒能学吕安。 大石满田春藓湿,乱藤垂屋夜云寒。 茅堂为下青灯榻,千载高情未觉难。

白话文译文

听说你在简陋的居所里过着隐居自乐的生活,所以我沿着幽深的小径前来寻访清雅的欢愉。惭愧自己带来的饮食远不如严武那般丰盛,只能像吕安那样驾车前来拜访。田地里布满大石,春天的苔藓湿润潮滑;杂乱的藤蔓垂挂屋檐,夜晚的云雾透着寒意。在茅草堂中为你备下青灯下的床榻,这份千年的高雅情谊,我丝毫不觉得难以实现。