观西华摧
高山何时摧,谽谺作空谷。
拥土起重冈,断石大如屋。
洑泉尽涌发,散漫流新渌。
南渊势最广,百亩亭澳曲。
龙威俨睢盱,神灵不敢触。
兹旧多园囿,修篁带乔木。
今忽掀阜乱,高下眩人目。
惟羡势雄尊,作镇屹西服。
严威物所仰,宜滋万生福。
胡不静归根,震荡屡翻覆。
天地域中大,奔驰犹未足。
世事百年间,反衍如转毂。
开辟浩劫来,揽之不盈掬。
纷纷祇如此,于予幸乞独。
归来拂虚榻,孤坐但冥默。
白话文译文
巍峨高山何时崩摧,化作深邃空旷的峡谷。泥土堆垒成重重山冈,崩落的巨石大如屋宇。潜伏的泉眼尽数喷涌,四散漫流漾起新绿。南面潭渊地势最广阔,百亩水面亭立曲折处。龙王的威仪庄重肃穆,连神灵也不敢轻易触犯。这里从前多园林胜景,修长竹影映带着乔木。如今忽然丘阜错乱崩塌,高低巨变令人目眩。只仰慕那雄浑尊崇的气势,作为镇守西疆的巍然屏障。万物仰望这庄严威仪,本应滋养众生福祉。为何不静静归于本原,却屡屡震荡反复倾覆? 天地虽在疆域之中,奔涌变动犹未停歇。百年间的人世变迁,反倒如车轮循环回转。自开天辟地浩劫以来,世事总难盈满一掬。纷纷扰扰不过如此,唯愿赐我独守清净。归来拂扫空寂的床榻,独自静坐默然沉思。