寓滇阳寄京中友人

郭登 ·

霜重梧桐叶渐飞,浅黄欺绿上荷衣。 鲈肥江上秋将晚,酒熟山中客未归。 乡梦夜长鸡唱早,故人书远雁来稀。 黄花两负东篱约,空对西风赋《式微》。

白话文译文

霜露浓重,梧桐叶渐渐飘飞,浅黄的色调覆盖了荷叶的翠绿。江上鲈鱼正肥美,秋天将尽,山中的酒已经酿熟,远方的游子却还未归来。思乡的梦悠长,鸡鸣报晓却来得太早;故人的书信遥远,南飞的大雁也来得稀少。我两次辜负了东篱下赏菊的约定,只能空对着西风,吟唱那首《式微》。