送施秀才

苏舜钦 ·

贱生罹凶丧,日与死亡逼。 羁孤困猜嫌,动步畏蛇蜮。 之子脱俗情,平生未相识。 足茧千里来,顾我喜颜色。 衣裘风霜凋,颜发尘土蚀。 开席揖之坐,意勤语腷塞。 徐徐动辞气,突兀露胸臆。 绀囊出文章,发覆见宝璧。 自羞无所有,曷以报相德。 告行东风前,花草正狼籍。 又无一尊酒,浇沃慰远客。 扁舟下长淮,企立空叹息。

白话文译文

我身陷凶丧的哀痛,日夜被死亡的阴影笼罩。孤身困于猜忌排斥,举步都畏惧毒蛇蜮蛊。而你超脱世俗之情,虽平生未曾与我相识。踏着厚茧奔波千里而来,见到我时满眼欣喜。衣袍被风霜摧得凋敝,容颜鬓发蒙着尘土痕迹。设席相迎请你入座,情意恳切却言语哽咽。你渐渐放缓语气谈吐,忽然展露坦荡胸襟。从深色书囊取出文章,如揭开覆盖显现宝玉。我惭愧自己一无所有,用什么报答你的深情。东风里你即将远行,花草正凌乱飘摇。竟没有一杯薄酒,可以慰藉远来的你。目送扁舟驶向淮河下游,久久站立空余叹息。