汉宫春
讲柳谈花,我从来口快,忺说他家。
眼前见了,无限楚女吴娃。
千停万稳,较量来、终不如他。
便做得,宫仪院体,歌谈不带烟花。
从前万事堪夸。
爱拈笺弄管,锦字敧斜。
新来与人臑著,不许胡巴。
嚎懑谩惹,料福缘、浅似他些。
谁为我,传诗递曲,殷勤题上窗纱。
白话文译文
我向来心直口快,总爱谈论花草风月,絮说他人闲事。如今眼前见了无数南国佳人,但千思万比、反复掂量,终究没一个及得上她。即便能学得宫廷仪态、院落风姿,歌舞谈吐也丝毫不染风尘气息。从前种种都堪夸耀,最爱执笔铺笺,字迹斜逸生姿。新近来与人相伴,不许再胡乱言行。烦闷埋怨徒惹心累,想来我的福分,竟浅薄得像他一般。谁能为我传递这些诗歌曲调,殷勤地将它们题写在那窗纱之上?