感寓 其二十三
深山有蛇虎,晴原多凤麟。
凤麟真快睹,蛇虎不可亲。
虎蛇有馀毒,近之噬吾身。
凤麟乃灵瑞,致之苦无因。
我尝读古书,于焉求屈伸。
昏昏苟不察,贻患将无垠。
閒居感畴昔,用舍怨因循。
蛇虎既难近,远之诚在人。
白话文译文
深山里有蛇和虎,晴朗的原野上多见凤凰和麒麟。凤凰和麒麟真让人欣然目睹,蛇和虎却不可亲近。虎蛇有剧毒,靠近它们会咬伤我的身体。凤凰和麒麟本是灵瑞之物,可招致它们却苦于没有门路。我曾研读古书,从中寻求屈伸进退的道理。如果昏昏沉沉不加明察,留下的祸患将没有边际。闲居时感慨往昔,对仕途的取舍抱怨因循守旧。蛇虎既然难以靠近,远离它们的关键确实在于人自身。