水调歌头 千叶红梅送史君
胜日探梅去,邂逅得奇观。
南枝的皪,陡觉品俗又香悭。
曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。
百叠侈罗袂,小立耐春寒。
凝香地,古仙伯,玉尘间。
烦公持并三友,秀色更堪餐。
定笑芙蓉骚客,认作东风桃杏,醉眼自相谩。
想见落诗笔,字字漱龙兰。
白话文译文
趁着晴日寻访梅花,偶然遇见这番奇妙景象。向南的枝条上红梅明艳,顿时觉得其他花卉都显俗气、香气也吝啬。它像清瘦的瑶池仙子,又似服过金丹换了仙骨,酒意染上美好容颜。重重叠叠的罗袖般的花瓣,在春寒中静静伫立。这氤氲香气的地方,住着古时的仙翁,处在玉尘般的花影间。有劳您将梅与松竹并列为友,清秀风姿更值得玩味。想必会笑那芙蓉诗客,误认作东风里的桃杏,醉眼自己欺瞒自己。想见您落笔成诗的模样,每个字都像溪流漱过兰草般清雅。