齐天乐 闺思

洪瑹 ·

辘轳声破银床冻,霜寒又侵鸳被。 皓月疏钟,悲风断漏,惊起画楼人睡。 银屏十二。 叹尘满丝簧,暗消金翠。 可恨风流,故人迢递隔千里。 相思情绪最苦,旧欢无续处,魂梦空费。 断雁无情,离鸾有恨,空想吴山越水。 花憔玉悴。 但翠黛愁横,红铅泪洗。 待剪江梅,倩人传此意。

白话文译文

井栏边传来辘轳汲水声,露水已凝结成霜,寒意渐渐浸透了绣着鸳鸯的锦被。月色清明,远处钟声断续,凄风吹着更漏的残滴,惊醒了画楼中独眠的人。望着华美的屏风,可叹琴筝已积满灰尘,金玉首饰也黯然失色。最恨那风流往事难留,故人早已远隔千里。这相思情意最是煎熬,旧日欢愉无处寻觅,纵使梦里追寻也是枉然。孤雁南飞不解人情,离鸾独处空怀幽怨,只能徒然想象着江南的山水。容颜如花凋零、似玉憔悴,唯有黛眉紧锁着愁绪,脂粉被泪水一次次洗去。想要折一枝江边的梅花,托付他人,将我这份心意遥遥寄去。