秋日咏怀

朱希晦 · 元末明初

老作衡门士,长思栗里翁。 鬓添今日白,颜减向时红。 满地蒺藜雨,一天鸿雁风。 伤心看江水,日夜只流东。 天地一今古,江山几别离。 浮云苍狗变,急景白驹驰。 老去犹诗律,忧来更酒卮。 自从弦绝后,无复觅钟期。

白话文译文

我年老后成了隐居的士人,长久地思念着像栗里翁那样的隐士。鬓角如今平添了白发,容颜也失去了往日的红润。满地是蒺藜般的冷雨,满天是鸿雁掠过的秋风。伤心地望着江水,日夜不息地向东流去。天地亘古不变,江山历经了多少离别。浮云如苍狗般变幻,时光如白驹般飞驰。即便老去,我仍执着于诗律;忧愁袭来时,更常借酒消愁。自从知音逝去,再也寻不到像钟子期那样的知己了。