送赵师耳

王质 ·

东风吹了落花天,芍药酴醾晚更妍。 典衣换酒正吾事,不辞颠倒春风前。 胡为便作轻离别,再拜忽成千里隔。 东君怜我太萧条,啼损黄鹂留不得。 我欲拖筇随马尾,饱看庐陵好山水。 自怜憔悴缚江干,去住未能随意耳。

白话文译文

东风吹拂,落花漫天飞舞,芍药和酴醾在傍晚时分更加娇艳。典当衣物换酒畅饮,正是我的平常乐事,甘愿在春风前醉倒不醒。为何就这样轻易离别?再次拜别,忽然间便相隔千里。春神怜惜我太过孤寂凄凉,连黄鹂啼叫得声音嘶哑也留不住你。我真想拄着竹杖跟随你的马后,去饱览庐陵的秀美山水。自叹憔悴,被束缚在江边,离去或停留都不能随自己的心意啊。