乡人祷雨有应时寓乌石
力穑乃有秋,斯言闻自古。
天时或不顺,人事亦安取。
今年问何如,常旸颇为苦。
大田纷拆裂,槁苗渴灌注。
井瓮走墟落,河车喧旦暮。
江溪近复涸,手足了无措。
祷旱急农夫,迓神击村鼓。
动以千百人,为此万一举。
烈日仍朝朝,乞灵空处处。
谁知天地回,正在顷刻许。
旱魃翻然收,丰隆激其怒。
真龙奋寂寞,商羊自鼓舞。
张盖作浓云,翻盆下甘雨。
剩水有平畴,旷原无焦土。
言功任鬼神,介我喜稷黍。
饱饭可预期,晚岁复何虑。
欢声变愁叹,忧心成悦豫。
惟时对江村,所寓隘茅宇。
因循已半月,侵凌奈酷暑。
快此一日凉,美甚八珍具。
浇肠欠浊醪,钱兄寻酒户。
白话文译文
努力耕种才有秋收,这古话流传已久。若天时不顺遂,人力又能奈何?今年景况如何?持续干旱令人愁苦。田土纷纷龟裂,禾苗枯槁盼灌注。水瓮穿梭于村落,水车声从早响到晚。连江溪近来也干涸,人们全然不知所措。农夫心急忙祈雨,迎神击鼓聚村墟。千百人奔走举动,只为求那万中一的转机。烈日依旧天天悬,处处祈求总无应。谁知天地忽回转,契机只在顷刻间——旱魔骤然被驱散,雷神震怒发咆哮。真龙腾跃出幽潭,商羊神鸟自欢舞。云幕张如盖,雨泻似翻盆。积水润平野,焦土复苍茫。若论功劳属鬼神,佑我庄稼得生长。饱饭已有期,晚岁何须忧。愁叹化作欢声语,忧心转作满堂喜。此时独对江村景,身居茅屋虽窄小。苦熬半月酷暑侵,一日清凉快人意,胜似八珍宴席美。只欠浊酒畅胸怀,寻友赊酒去叩门。