答荆门张都官维见和惠泉

苏辙 ·

荒凉荆门西,泉水谁为泄。 发源虽甚微,来意不可折。 平铺清池满,皎皎自明澈。 甘凉最宜茶,羊炙可用雪。 炎风五月交,中夜吐明月。 太守燕已远,青嶂空嵲嵲。 泉上白发翁,来饮杯馔阙。 酌水自献酬,箕踞无礼节。 区区游泉人,常值午日烈。 回首忧重城,赏玩安能彻。

白话文译文

荒凉的荆门西边,是谁让这泉水潺潺倾泻?源头虽细微如丝,奔涌的意志却难以阻截。平缓铺满清澈的池潭,水光粼粼明净皎洁。清甜凉爽最适宜烹茶,烧烤羊肉时可用它化解燥热。五月里炎风初起交融,夜半泉中吐出一轮明月。昔日太守的宴饮已远去,唯留青翠山峦巍峨重叠。泉边坐着白发的老人,自饮自酌未备酒杯餐碟。掬水对饮自相劝酬,随意而坐不拘礼节。那些匆匆来游赏泉景的人们,常遇正午烈日炎炎似火。回头眺望层叠的城楼心生烦忧,这般清景怎能尽兴领略?