端午日无念师二詹生吴生同集斋中偶看坡公汁字韵诗戏效韵四章末章呈似念公 其一
吾闻嵇阮俦,颓然嗜米汁。
呼酒如救焚,五斗未曾湿。
清言多妙理,往往酣中得。
不知三闾公,沉湘有底急。
有如云间鹄,而视池中鸭。
覆载岂不宏,愁人眼空幂。
园芳延令节,安石榴花赤。
秫米煮菰青,菖蒲兼酒白。
酒为濡吾唇,花以华我帻。
行从渔父歌,一吊孤累泣。
醒魂老更苦,浇酒箴其缺。
今日良宴会,坐有千里客。
愿客醉勿醒,醒后忧来集。
白话文译文
我听说嵇康、阮籍那帮人,颓然放纵地嗜好美酒。他们呼喊着要酒喝,就像救火一样急切,可喝下五斗酒也未曾真正醉倒。清雅的言谈中藏着精妙道理,往往在酣醉之时才能领悟。不明白三闾大夫屈原,为何那样急着要沉入湘江?就像云间的天鹅,却去看池塘里的鸭子。天地虽然宽广,但忧愁的人眼中却像蒙着黑幕。园中的花草正逢佳节,安石榴花开得火红。糯米煮成青色的饭,菖蒲和白酒混合。酒用来湿润我的嘴唇,花用来装饰我的头巾。我跟着渔父的歌声,去凭吊孤独的屈原而流泪。清醒的灵魂老了更加痛苦,用酒浇灌来弥补它的缺失。今天美好的宴会,座位上有来自远方的客人。希望客人喝醉不要醒来,醒来后忧愁就会聚集而来。