楚王庙碑
气盖世,力拔山,叱咤风云变色间。
狠如羊,猛如虎,逐鹿中原三户楚。
淋淋手提上将头,宋义不死忘秦仇。
重瞳九战绝甬道,百万空壁观诸侯。
萋萋宫殿咸阳火,置俎杯羹幸分我。
鸿沟已画归彭城,跳梁毕竟成幺么。
时不利,骓不逝,乌江自刎虞兮泪。
汉歌四面楚人多,汉室惟知尊义帝。
颓垣败壁摇秋风,何曾陌上遗民逢。
奏毁淫祠我辈事,丰碑贻诮檄梁公。
白话文译文
气概超过世人,力量能拔起大山,一声怒喝就使风云变色。像羊一样凶狠,像虎一样威猛,在中原争夺天下的是楚国的三户人家。淋漓鲜血,亲手提着上将的头颅,若是宋义不死,就会忘记秦国的仇恨。重瞳的项羽九次激战断绝了甬道,百万秦军空有壁垒,只能看着诸侯。咸阳的宫殿燃起萋萋大火,摆下肉案、举起酒杯,侥幸能分给我一杯羹。鸿沟已经划定,回归彭城,跳梁小丑终究成了微不足道的东西。时运不利,乌骓马不再奔驰,在乌江自刎,虞姬流泪。汉军四面唱起楚歌,楚人众多,汉朝只知道尊奉义帝。倒塌的墙壁、破败的墙垣在秋风中摇曳,哪里曾经在田间路上遇到遗民?奏请拆除不合礼制的祠庙是我们这代人的事,这座丰碑却留下了被梁公讥诮的祸端。