送同年寇葵衷还里

何吾驺 ·

与君同门复同心,一日不见愁盈襟。 有时招邀到燕市,我为高歌君为斟。 酒中慷慨论千古,意气宁为黄金许。 辽左烽烟飞羽驰,相对裂眦瞑不语。 秋风君著锦衣归,高堂欢笑色欲飞。 而我似潜复似跃,胡芦烂醉欲何为。

白话文译文

我和你是同窗好友,更是心意相通,一天见不到你,心里就装满了忧愁。有时我们相约去燕市,我放声高歌,你为我斟酒。酒酣之时,慷慨激昂地谈论古今,我们的意气相投,岂是为了黄金的许诺?辽东那边烽火连天,告急的文书飞驰而至,我们相对怒目圆睁,沉默不语。秋风起时,你穿着锦衣归乡,高堂之上,父母笑逐颜开,喜气飞扬。而我却像潜藏又似跳跃,抱着个葫芦喝得烂醉,究竟想做什么呢?