醉时歌

黄庚 · 宋末元初

茫茫古堪舆,何日分九州?九州封域如许大,仅能著我胸中愁。 浇愁须是如渑酒,曲波酿尽银河流。 贮以倒海千顷黄金罍,酌以倾江万斛玻瓈舟。 天为青罗幕,月为白玉钩。 月边天孙织云锦,制成五色蒙茸裘。 披裘把酒踏月窟,长揖北斗相劝酬。 一饮一千石,一醉三千秋。 高卧五城十二楼,刚风冽冽吹酒醒,起来披发骑赤虬。 大呼洪崖拉浮丘,飞上昆崙山顶头。 下视尘寰一培塿,挥斥八极逍遥游。

白话文译文

苍茫大地自古无边,何时划分为九州?九州疆域虽如此辽阔,却只能容下我胸中翻腾的愁。要浇灭这愁绪,须得如渑水般奔涌的美酒,用曲折的波涛酿尽银河的星流。将它贮存在倒海千顷的黄金酒坛,用倾江万斛的玻璃巨舟来舀取。天穹是青罗织成的帷帐,明月是白玉雕琢的银钩。月畔的织女用云霞织锦缎,制成五色斑斓的茸毛裘衣。披上裘衣手持酒盏踏月而行,向北斗星拱手行礼劝酒对饮。一饮便尽千石之量,一醉已是三千年春秋。高卧在五城十二楼的仙阁,凛冽天风将醉意吹散,起身散开发髻骑上赤色虬龙。高声呼唤洪崖与浮丘二位仙人,一同飞升昆仑山的巅峰。俯看人间不过一捧土丘,挥袖遨游八方之境,自在逍遥无拘无束。