二月行
二月欲半春风颠,对食废餐心黯然。
排沙荡沙忽到眼,须臾几席无光鲜。
昨者出门吹欲倒,乘黄不病不得前。
百围大木拔莫动,决折断干追乌鸢。
惊雷万车碾空过,倏忽卷地散百川。
未知何自蛟龙怒?坐使老屋如流船。
先生老屋十五椽,寄住主人从昔年。
崩腾直为居者惜,过客东西何用怜。
幸自环堵无足乐,屋虽朴陋形制坚。
但念素衣发如漆,白黑变尽思归田。
勉焉守之勿易地,会且风止天清妍。
君不见列御寇,御之还得同飞仙。
白话文译文
二月将半春风颠狂肆虐,对着饭菜难以下咽心情黯然。黄沙卷地忽然扑到眼前,片刻间桌席都失去光鲜。昨日出门几乎被风吹倒,骏马无病却难以前行。百围大树被拔起却未移动,枝干断裂追逐着乌鸢。惊雷像万辆战车碾过天空,转眼间又似洪水席卷平原。不知为何惹得蛟龙震怒?竟让老屋如船飘摇浪间。我这老屋不过十五根椽,在此借住已许多年。狂沙奔腾只替居者惋惜,过客匆匆何必哀怜。幸而家徒四壁本无甚可乐,房屋虽简陋结构尚坚。只念青衫黑发如旧日,而今黑白渐变常思归田园。勉力守着故庐不轻易搬迁,等待风止之日天清景妍。君不见那列御寇,御风而行终究同列飞仙。