万历己酉秋初游白下潘景升俞羡长王太古柳陈甫江仲嘉诸社长留结秦淮大社以病辞归酒半书怀写置壁间
我家白板扉,覆檐乌桕树。
远山若画屏,颇适栖迟趣。
每忆七岁时,摊书未能句。
偷线作钓丝,频遭邻媪怒。
得鱼辄放去,倒向萍汀卧。
梦一白髯翁,引行松下路。
教我学吟诗,茫不知其故。
携手登高坛,失足遂惊寤。
此梦宛未散,长渐耽词赋。
自谓口出云,人讥泥染絮。
今秋二十余,远游桃叶渡。
遍访众骚坛,旗鼓各争竖。
结社留小巫,气索不敢赴。
孤舟若病马,到家岁云暮。
相对妇攒眉,瓦瓶沽白堕。
醉吟长五言,书之挂蓬户。
无佛处称尊,一笑颜微破。
白话文译文
我家那扇简陋的白木板门,屋檐下种着乌桕树。远处的山像一幅画屏,正适合我这种懒散的人居住。记得七岁那年,摊开书本却读不懂句子,偷偷拿线做钓钩,常惹得邻家老妇生气。钓到鱼又总是放掉,反而躺在浮萍水边打盹。梦见一位白胡子老翁,领着我走在松树小路上,教我学作诗,我却茫然不知所以。他拉着我登上高高的诗坛,我一脚踩空便惊醒过来。这个梦仿佛还没散,长大后我沉迷诗词歌赋,自以为出口成章像云霞,别人却笑我像沾了泥的柳絮。今年秋天二十多岁,远游到南京桃叶渡,访遍各家诗社,看他们旗鼓相当各显神通。诗社邀我加入,可我才疏学浅,心里发虚不敢去。独自乘小船像匹病马,回到家已是年末。对着皱眉的妻子,打了壶浊酒,醉后吟成一首五言长诗,写下来挂在破屋墙上。没有佛的地方就自封为尊,想到这里,忍不住破颜一笑。