酬韩蒙庵

王行 · 元末明初

永夏倦炎燠,颓阳剧朝暾。 嘅彼郁郁怀,益此靡靡烦。 旋当岁华晏,凝阴霜霰繁。 果烈不可任,乃复思晴暄。 寒暑互侵虐,弱质讵长存。 故人念衰朽,交情弥见敦。 轻箑贻夏凉,重巾致冬温。 温凉适其宜,安我旦与昏。 斯惠良匪薄,胡能答瑶琨。 东风入林庐,春事看已殷。 群汇纷自畅,新泉生故源。 时物谅足娱,高居况丘园。 爰忻慰迟暮,相从咏道言。

白话文译文

漫长的夏季厌倦了炎热,落日竟比朝日更灼人。心中本就积郁着烦闷,更添这无尽疲惫缠身。转眼间岁月已近深秋,阴云凝结霜雪将纷繁。酷寒终究是难以承受,又开始怀念晴日暖温。冷热交替着摧残身心,虚弱躯体怎长久留存。老友怜惜我日渐衰老,相交的情谊愈显深醇。赠轻扇消解夏日暑气,送厚巾抵御冬季寒氛。冷暖关照皆恰到好处,安抚我朝朝暮暮心神。这番情意如此深厚,该以何美玉报答深恩?东风吹进林间小屋时,看春意已然处处丰润。万物生机盎然地舒展,新泉从旧源头涌奔。四时风物本足可怡情,何况隐居在山野田园。欣慰暮年得此间慰藉,愿与君相伴歌咏道真。