葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇 其一

王安石 ·

巫山高,十二峰。 上有往来飘忽之猿猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。 神人处子冰雪容,吸风饮露虚无中。 千岁寂寞无人逢,邂逅乃与襄王通。 丹崖碧嶂深重重,白月如日明房栊。 象床玉几来自从,锦屏翠幔金芙蓉。 阳台美人多楚语,秖有纤腰能楚舞,争吹凤管鸣鼍鼓。 那知襄王梦时事,但见朝朝暮暮长云雨。

白话文译文

巫山巍峨高耸,十二座峰峦连绵。山上有往来飘忽的猿猴,山下有出没翻腾的蛟龙,山中有一座隐约缥缈的神宫。神女容颜如冰雪般纯洁,在虚无之中吸风饮露。千百年来寂寞无人相遇,偶然间才与襄王心灵相通。丹红悬崖、碧绿峰峦层层叠叠,皎洁月光如太阳般照亮门窗。象牙床、玉几案随之陈列,锦绣屏风、翠绿帐幔点缀着金色芙蓉。阳台上的美人多说着楚地言语,只有纤细腰肢能跳楚地舞蹈,争相吹奏凤箫、敲响鼍鼓。哪知襄王梦中的缠绵往事,只看见朝朝暮暮,长久的云雨弥漫。