杂体诗三十首 其一 古离别
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。
白话文译文
自与你分别远行, 一路送你到雁门关前。阴云遮蔽千里原野, 远游的人啊何时能回还。送别的情景仿若昨日, 屋檐前露水已凝结成团。不惋惜蕙草渐渐凋谢, 只悲叹你途中霜寒。你远在天涯那一端, 我将长久忍受别离孤单。但求能再见到你的容颜, 如同仰望玉树般虔诚祈盼。我如菟丝缠绕、浮萍倚水, 这份依托永远都不会改变。