赠黄门陈应和侃奉诏使琉球国
平生远游志,万里乘长风。
飘飘临倒影,高举淩苍空。
北至北溟北,东至东海东。
何其形迹滞,此愿将莫从。
大鹏罹罗网,戢翼居樊笼。
之子金闺彦,锦绣罗心胸。
文星见眉宇,嘘气如长虹。
又如插六翮,翛然驾高穹。
自言有远役,秉节飞六龙。
何以为前驱,雨师与丰隆。
将命遄朱鸟,呵护先祝融。
予闻为起拜,高歌壮其行。
持被恋入直,安足为士雄。
丈夫志六合,岂在寰堵中。
白话文译文
平生就有远游的志向,想乘着长风飞行万里。飘飘然来到水面倒影之上,高高飞起凌越苍茫天空。向北走到北海的北边,向东走到东海的东边。为何我的形迹总是停滞,这个愿望恐怕难以实现。大鹏鸟遭遇罗网,收起翅膀困在樊笼。而你这位金马玉堂的俊才,胸中锦绣罗列。文采星宿显露在眉宇之间,呼气如同长虹。又像插上六根翅膀,轻快地飞上高空。你说有远行的使命,手持符节驾驭飞龙。谁来做你的前锋?是雨师和丰隆。奉命催促朱鸟,先让祝融来护佑。我听了起身拜别,高歌一曲壮你行色。留恋在宫中值班的职位,哪里算得上士人的英雄?大丈夫志在六合之间,岂能困在小小的屋墙之中。