杂感十首(崇祯元年) 其一

于鉴之 ·

残书一榻对松风,卧读微妨饮酒功。 小院心情春暖后,高楼闲暇夕阳中。 蝉留旧草惊飞白,蝶去余花惨梦红。 底处古人须见我,偶然危膝类张融。

白话文译文

一卷残书堆在榻上,对着松林清风;躺着读书,稍稍耽误了饮酒的雅兴。春暖之后,小院里心情舒畅;高楼上闲暇时分,正对着夕阳余晖。蝉停留在枯草上,惊飞时扬起一片白色;蝴蝶飞走了,残花在凄梦中泛着惨红。哪里需要古人来见我呢?偶尔正襟危坐,倒有些像当年的张融。