予致仕归因重葺下皋山庄以居偶诵宋马子才浩浩歌胸次洒然若有得遂次韵以道所怀
浩浩歌,钟鼎勋庸如命何。
天降吾衷吾不昧,讵肯随时徒媕阿。
得意饱餐光禄饭,失意归耕南亩禾。
浮云聚散吾何与,笑渠倾夺纷操戈。
君不见苏秦手提六国印,千里驺从徒撝诃。
又不见冯道身为五朝相,四海疮痍谁抚摩。
富贵于时苟无益,眼底风花瞬息过。
浩浩歌,钟鼎勋庸如命何。
明道列官乌府署,伊川劝讲金銮坡。
补衮不求人过失,格心惟以道渐磨。
权奸一见阻,去去心靡他。
大道日沦丧,贤哲终蹉跎。
时论雌雄元不辨,何怪臧仓毁孟轲。
浩浩歌,钟鼎勋庸如命何。
图书满床春拍拍,烟云绕屋山峨峨。
俯仰乾坤无大疚,吾生所得良已多。
神仙渺茫吾不道,别有天地长熙和。
白话文译文
浩浩歌,那些高官厚禄、功勋业绩,又能拿命运怎么样呢?上天赋予我本心,我不会迷失,怎肯随波逐流、一味迎合奉承?得意时就饱享朝廷的俸禄,失意时就回乡耕种南山的田地。浮云的聚散与我何干?可笑那些人争权夺利、互相攻伐。你不见苏秦手握六国相印,出行时随从众多、前呼后拥,也不过是徒然呵斥行人。又不见冯道做了五朝宰相,可天下满目疮痍,又有谁来安抚?富贵如果对时世没有益处,就像眼前的风花雪月,转瞬即逝。浩浩歌,那些高官厚禄、功勋业绩,又能拿命运怎么样呢?程明道曾在御史台任职,程伊川曾在金銮殿讲学。他们补救君主的过失,不苛求别人的错误;端正人心,只用道义来慢慢熏陶。权臣奸佞一旦从中阻挠,他们就辞官离去,心中没有别的牵挂。大道一天天沦丧,贤哲之人最终被耽误。当时的舆论是非不分,又怎能怪罪臧仓诋毁孟子呢?浩浩歌,那些高官厚禄、功勋业绩,又能拿命运怎么样呢?书籍堆满了床榻,春意盎然;烟云缭绕屋舍,山峦高耸。俯仰天地之间,没有什么大的愧疚,我这一生所得的已经很多了。神仙之事虚无缥缈,我不去谈它;我自有另一片天地,永远充满和乐。