湖山耕乐图
徐翁住近万安山,结茅数椽临翠湾。
良田一望知几亩,茫茫远接太湖间。
清晨荷锸戴经去,岸草垂垂未晞露。
再耕再读神忘疲,几度归来日将暮。
迩年渐觉筋力疏,课子耕耘仍读书。
桑麻绕舍供蚕绩,禾黍登场收岁租。
羡余辛苦甘农作,仰不愧兮俯不作。
堂上亲存兄弟安,若个如翁有斯乐。
黄鸡正肥白酒醇,扫室时复聚比邻。
讴歌鼓腹唐虞世,却笑桃源避地人。
白话文译文
徐老翁住在靠近万安山的地方,搭了几间茅屋,紧邻着碧绿的水湾。放眼望去,良田不知有多少亩,茫茫一片远远连接着太湖。清晨他扛着铁锹、带着经书出门去,岸边的草叶低垂,露水还未干。一边耕种一边读书,精神忘了疲倦,几次归来时天色已近黄昏。近年来渐渐觉得体力衰退,便督促儿子们耕作,自己仍然读书。桑树和麻环绕屋舍,用来养蚕纺织;稻谷和黍米登场,收获后交纳租税。我甘愿辛苦从事农作,抬头无愧于天,低头无愧于人。高堂上父母健在,兄弟平安,有谁能像老翁这样快乐呢?黄鸡正肥,白酒醇香,打扫房间时常与邻居相聚。歌唱着,吃得饱饱的,如同生活在唐虞盛世,反而笑话那些躲避尘世的桃花源中人。