佛镫歌
钟鼓寂寂银河残,佛镫将现僧呼观。
大被缠腰出殿后,罡风刺骨重裘单。
或高在山低在麓,或远在江近在谷。
万人列炬上山来,阴火磷磷断还续。
疑是元宵锦城烛,又疑星陨如珠联。
濯以甘露光逾鲜,太乙杖藜朝普贤。
化身散作千金莲,烛龙衔耀照重泉。
见大光明有如此,真耶幻耶谁所使。
蛮君鬼伯争前驱,应笑生人冻欲死。
白话文译文
钟鼓声沉寂,银河渐渐暗淡,佛灯即将显现,僧人呼喊着让大家来看。有人裹着大被子从殿后出来,寒风刺骨,即使穿着厚重的皮裘也显得单薄。佛灯有时高悬在山顶,有时低伏在山脚,有时远在江边,有时近在深谷。成千上万的人举着火把上山来,阴冷的磷火断断续续地闪烁。让人怀疑是元宵节锦城的花灯,又怀疑是陨落的星星像珍珠般串联。用甘露洗过,光芒更加鲜艳,太乙真人拄着藜杖去朝拜普贤菩萨。化身散作千朵金莲,烛龙衔着光辉照耀九泉。见到如此大光明,是真还是幻?是谁在驱使?蛮君和鬼伯争着在前面开路,应该嘲笑我们凡人冻得要死。