送范子仪将漕湖北五首

吕本中 ·

君行欲何之,乃在湖水北。 湖水多近县,使者易为德。 其民淳而古,其吏朴且直。 官闲足宾客,岁稔少盗贼。 得君清静化,用教不以力。 但自养根苗,勿苦厌蟊螣。 许昌无事时,地固多英豪。 况君忠宣子,誉望素已高。 读书不出户,俛首自作劳。 脱身走江南,始为时所褒。 每念其先人,水静绝波涛。 时从文字嬉,馀事及风骚。 忠宣在朝廷,每欲消党与。 以我广大心,尽使变齐鲁。 同门有不察,平地斗豺虎。 君昔住许昌,闭口不复吐。 静思前人意,皆是神所许。 自守泥涂间,肯复计龃龉。 令兄守家学,曰自文正始。 惟不卑小官,至死而后已。 其间有富贵,乃是偶然尔。 人欲学古人,岂不识此理。 奈何厌贫贱,乃不退就已。 君今又蹈之,可为吾党喜。 我懒百事废,尚叨交旧知。 时蒙寄书来,索我送行诗。 我诗老益退,久为人所嗤。 君独不见鄙,论相不举肥。 送君湖北去,无事隔山陂。 时应有佳句,尚足慰相思。

白话文译文

你要去哪里呢?原来是在湖水的北边。湖水附近有许多县城,作为使者容易施行德政。那里的百姓淳朴而古朴,官吏朴实且正直。官职清闲足以招待宾客,年成丰收盗贼稀少。得到你以清静的方式教化,用教育而不靠强力。只需自己培养根本,不要苦于厌恶害虫。许昌在太平时期,本就多有英雄豪杰。何况你是忠宣的儿子,声誉一向很高。读书不出门户,低头自己辛勤劳作。脱身前往江南,才开始被时人褒奖。每当想起你的先人,就像水面平静没有波涛。时常以文字自娱,余事涉及诗文风雅。忠宣在朝廷时,常想消除党争。以他广大的心胸,尽力使齐鲁之地改变。同门之中有人不明察,平白地争斗如豺虎。你以前住在许昌,闭口不再发言。静思前人的心意,都是神灵所允许的。自守于卑微之中,岂肯再计较龃龉。你的兄长恪守家学,说是从文正公开始。只是不轻视小官职,直到死而后已。其中获得富贵,只是偶然罢了。人想要学习古人,难道不明白这个道理?奈何厌恶贫贱,却不退而自省。你现在又这样做,可为我们同党欢喜。我懒惰百事荒废,还叨扰旧交知己。时常蒙你寄信来,索要我的送行诗。我的诗年老越发退步,长久被人嗤笑。唯独你不鄙视我,论相不看重外表。送你前往湖北,无事时隔着山陂。时常应有佳句传来,还足以安慰相思之情。