有客曰孤梅访予于易庵孤山之下与之坐夜未半孤月在天笑谓孤梅曰维此山与月与子是三孤者为不孤矣因相与酾酒更诵逋仙疏影暗香之句声满天地酒酣又从而歌之歌曰
蹇西山之孤竹兮,商周二君。
藐三径之孤松兮,晋宋一人。
天地冰霜兮,木落归根。
遗万物而独立兮,吾梅兄其仅存。
夫孤高不易抗兮,故多以落落而遭世之闷闷。
孤洁不易保兮,故多以皎皎而受人之昏昏。
惟涅而不缁兮,梅质之清。
磨而不磷兮,梅操之贞。
嗟梅之爱兮,旷世无闻。
将梅有心兮,千古谁论。
白话文译文
远望西山那孤高的竹子啊,曾陪伴过商周两位贤君。再看隐居处独立的青松啊,晋宋之间唯见陶渊明一人。天地化作冰霜之时啊,万木凋零终归尘土。超越世间万物傲然屹立啊,只有梅花兄长您依然长存。孤高的品格总难被世人所容啊,往往因坦荡超群而遭世俗冷眼。孤洁的操守总不易保全啊,常常因光明磊落而面对污浊昏沉。染也染不黑啊,是梅花清透的本质;磨也磨不损啊,是梅花坚贞的品性。可叹对梅花的挚爱啊,早已在尘世绝迹。若说梅花真有知音心语啊,千年万载又有谁能领会?