夏日过中寂堂
苦热倦中夜,黎明与鸡兴。
匪云事干谒,庶以逃炎蒸。
驾言城东庐,停轨日未升。
白簟帷薄縠,青盆水寒冰。
凉飙从天来,一扫槃中蝇。
聊除咂肤厄,谅岂棕拂能。
揽衣念归去,谓是天候澄。
超视尚午景,世故何相仍。
白话文译文
连日苦夏,夜半疲惫不堪熬到鸡鸣时分便起身。倒不是要去为事务奔走拜谒,只想暂且逃离这灼人的热浪。驱车来到城东的屋舍,停下车轮时天光尚未破晓。素色竹席配着轻纱帷帐,青瓷盆里盛着凉水与寒冰。清风忽然从空中拂来,顷刻卷走了盘上萦绕的蝇群。这阵风替我解了叮咬皮肤的困厄,岂是寻常棕拂所能比拟? 披上衣衫正想着该归去了,以为天气已彻底转凉。抬头却见烈日仍悬在正午高空——唉,人间的烦闷怎会轻易消散呢?