赠戚邑侯遐思诗四章

霍韬 ·

天王圣神,普念我民。 惠有贤侯,借春于南。 侯燠我衣,侯饲我饥。 侯之去矣,入于王畿。 我攀侯辕,薄慰我思。 天王圣神,念我南海。 惠有贤侯,于我邑宰。 维侯则慈,维政弗私。 侯之去矣,入于天墀。 我攀侯辕,薄慰我思。 天王圣神,念我南人。 惠有贤侯,俾乂我民。 维侯则仁,维政则均。 侯之去矣,遥遥车音。 我攀侯辕,薄慰我心。 天王圣神,念我民隐。 惠有贤侯,恤我艰窘。 侯刑则轻,侯赋则省。 侯之去矣,孰嗣徽音。 我攀侯辕,薄慰我心。

白话文译文

皇上圣明,顾念我们百姓。恩赐贤明的县令,从南方带来春天。他让我有衣穿,他让我有饭吃。他要离去了,前往京城。我攀住他的车辕,稍慰我的思念。皇上圣明,顾念我们南海。恩赐贤明的县令,做我们邑的长官。他仁慈,政事不存私心。他要离去了,前往朝廷。我攀住他的车辕,稍慰我的思念。皇上圣明,顾念我们南方人。恩赐贤明的县令,治理我们百姓。他仁爱,政令公平。他要离去了,车声渐远。我攀住他的车辕,稍慰我的心。皇上圣明,顾念我们百姓的疾苦。恩赐贤明的县令,体恤我们的艰难。他刑罚从轻,赋税减免。他要离去了,谁能继承他的美政?我攀住他的车辕,稍慰我的心。