酹江月/念奴娇 其一 扬州菊坡席上作

曾协 ·

一年好处,是霜轻尘敛,山川如洗。 晚菊留花供燕赏,金缕宝衣销地。 旧观初还,层楼相望,重见升平际。 小春时节,绮罗丛里人醉。 此日武帐贤侯,六年仁政,浃长淮千里。 欲入鹓行仍缓带,聊抚竹西歌吹。 紫塞烟清,玉关人老,宜趣朝天骑。 香尘归路,旧游回首应记。

白话文译文

一年中最美好的光景,莫过于薄霜轻降、尘埃落定,山川仿佛被洗过一般明净。晚开的菊花犹在枝头,供宴席间观赏,锦缎般的华服铺满大地。昔日景观刚刚重现,层层楼阁相映生辉,又见太平盛世的气象。在这小春时节,身着绮罗的人们沉醉在欢聚之中。今日帐中的贤明州侯,六年来施以仁政,恩泽遍及千里长淮。纵然要入朝为官仍从容舒缓,且暂留竹西胜地,抚赏歌舞琴箫。边塞烽烟已息,玉关征人渐老,正应催动骏马奔赴京城。踏着芬芳尘土踏上归途,回首往日游历的情景,定会深深铭记在心。