寓萧塘皆春堂偶成
红云逐水流,春事随飞扬。
昔嗟节序移,今苦岁月长。
荐为萧水游,物是人则亡。
西园得逍遥,暂寄风雨床。
栾栾荆棘中,尚馀赪紫妆。
晚芳衒鲜妍,婉娩春满堂。
倚栏俯澄碧,浩荡花藕塘。
寿柏虬龙姿,古桂鸿雁行。
幽禽三五弄,髣髴疑宫商。
林园岂不好,惆怅辰匪良。
辰良其何时,世运安有常。
我欲把犁锄,老此桑麻乡。
却虞远城市,物怪尤披猖。
不如依坟垆,结茅千仞冈。
寄玄而栖白,抗志于羲黄。
清泉碧嶂间,殁则于斯藏。
白话文译文
红云追逐着流水,春日的繁华随风飞扬。从前总感叹时令变迁匆匆,如今却苦于岁月太过漫长。再度来到萧水畔游历,景物依旧而故人已逝亡。西园中暂且逍遥自得,暂将风雨中的床榻作寄身之所。在丛生的荆棘之间,还留有未谢的红紫花妆。迟开的花朵炫耀着鲜妍,春意柔美地盈满厅堂。倚栏俯瞰澄澈碧水,浩荡荷花铺满池塘。长寿的松柏呈虬龙之姿,古老的桂树如雁阵成行。三两幽禽婉转鸣唱,恍然似宫商乐音流淌。这林园景致岂不美好?只惆怅当下并非美好辰光。良辰何时才能到来?世间运转哪有恒常。我多想拿起犁锄,终老在这桑麻之乡。却又忧虑远离城市后,精怪异象愈发猖狂。不如依傍先人坟垆,在千仞高冈结庐而居。寄心玄境栖息于素白,向羲皇黄帝之世高扬志向。在那清泉与青峰之间,死后便在此处永藏。