拟古三章留别果山同官 其一
边马思北依,晨风思北飞。
役役会有还,之子胡不归。
欲归又北征,适与风马期。
忧端来无方,人则莫之知。
不伤道里远,所惜光景移。
肯以兰桂心,化作秋草萎。
行道各努力,吾亦从此辞。
白话文译文
边塞的马儿总想北归依恋故土,清晨的风也向往着北方吹拂。辗转行役终该有归还之日,远行的人啊为何迟迟不归。想要归去却又再度向北跋涉,恰似与风马之期相遇相违。忧思如潮涌来时了无踪迹,世人终究难以理解体会。不惧怕道路修阻山川遥远,只痛惜光明流转岁月相催。怎忍将兰桂般芬芳的心志,化作秋草萎地枯败破碎。且让我们各自奔赴前程努力,我便在此刻与你作别分袂。