招隐诗 其二

释今沼 ·

飞鸟处巢穴,遥知风雨期。 吾乃为人期,胡为独后时。 秋风萎嘉木,白露盈庭帏。 昔者荷筱子,沮溺相因依。 岂不惜贤达,殊路安可希。 南涧有蘋藻,北山唯蕨薇。 岁晏归敝庐,策杖任所之。

白话文译文

飞鸟栖息在巢穴里,远远就能预知风雨的来临。我作为一个人,也有自己应守的约定,为何偏偏独自延误了时机?秋风吹落了美好的树木,白露沾满了庭院的帷幕。从前那些背着竹筐的隐士,像长沮和桀溺那样相依为伴。难道我不珍惜贤达之人?只是道路不同,又怎能强求一致?南边山涧里有蘋藻可采,北山只有蕨菜和野薇。岁末时分,我回到破旧的茅屋,拄着竹杖,任凭自己走向任何地方。