阁夜示茂秦

李攀龙 ·

相逢殊不恶,久别竟谁驩。 贫病他乡老,交游古道难。 开樽山欲出,说剑雪逾寒。 如此萧条色,高斋尔自看。 为客今犹在,浮名信已劳。 病来衰綵笔,老至恋绨袍。 阁卧风尘过,衔杯夜色高。 旧知江夏守,不厌祢生豪。 病起看时事,归心不可裁。 著书官欲罢,问字客还来。 月出樽堪满,霜清角自哀。 相怜成白首,明日阻三台。 把袂今何夕,高斋雨雪清。 诗才君矍铄,酒兴我从横。 同病无交态,相依岂世情。 春来徵渤海,陈对引王生。

白话文译文

相逢本来不算坏事,可长久分别后,谁还能真正开心?贫病交加在他乡老去,保持古道热肠的交游实在艰难。举起酒杯时山色仿佛要涌现,谈论剑术时积雪更显寒冷。如此萧条的光景,你就在高斋中独自观看吧。作为客居他乡的人如今还在,虚浮的名声确实已经让人疲惫。病后文采减退,年老后眷恋旧袍。在阁中躺卧任凭风尘过往,举杯时夜色已深。旧友知道江夏太守,不嫌弃祢衡那样的豪放。病愈后看世间时事,归乡的心不可遏制。著书立说却想辞官,问字的学生还来拜访。月亮升起时酒杯正好斟满,霜天清冷号角自生哀音。相互怜惜直至白头,明天又被三台山阻隔。把袖相问今夜是何夕,高斋中雨雪清新。你的诗才依然矍铄,我的酒兴纵横不拘。同病相怜没有交情做作,相依为命岂是世俗人情。春天到来时将征召渤海,陈说对策引来王生。