书红绡帕

李节度姬 ·

囊裹真香谁见窃,鲛绡滴泪染成红。 殷勤遗下轻绡意,好与情郎怀袖中。 金珠富贵吾家事,常渴佳期乃寂寥。 偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡。

白话文译文

囊中暗藏的珍奇香料被谁悄悄取走,这方手帕浸透相思血泪才染得如此艳红。我满怀深情将薄绢寄托心意,好让它常伴情郎的袖底怀中。富贵荣华本是我家寻常光景,却因渴盼相会而倍感孤寂空落。偶然以一片赤诚祈求高雅契合,这方红绡传递的情谊啊,或许更胜过媒妁之言。