古香慢
烛销篆缕,云降瑶笺,泥雪钤爪。
桂魄飞光,昨夕晦窗熠耀。
何意怨纤阿,著清景、今宵更好。
引愁肠、对酒念远,俊怀冷笛能道。
望皓影、山河颠倒。
帘捲金波,空费吟眺。
劫外芳丛,只有梦中曾到。
倚醉叹流年,算才抵、窗阴一觉。
漫伤心,问何事、欲休还恼。
白话文译文
蜡烛燃尽,篆香烟缕消散,云彩送来华美的信笺,泥雪上印着爪痕。月光飞洒,昨夜昏暗的窗户闪烁着光彩。何必埋怨那月中的仙子,她带来清朗的景致,今夜更加美好。勾起了愁绪,对着酒思念远方的人,俊逸的情怀,只有凄冷的笛声能够诉说。遥望洁白的月影,山河都为之颠倒。卷起珠帘,月光如金色波浪,却只是空自吟咏眺望。那世外桃源般的芳丛,只有在梦中才曾到达。倚着醉意叹息流逝的岁月,算来不过如同窗阴下的一觉。空自伤心,追问到底是为何事,想要放下却又烦恼。