洞仙歌 毗陵赵府,兵后僧多占作佛屋

汪元量 · 宋末元初

西园春暮。 乱草迷行路。 风卷残花堕红雨。 念旧巢燕子,飞傍谁家,斜阳外、长笛一声今古。 繁华流水去。 舞歇歌沈,忍见遗钿种香土。 渐橘树方生,桑枝才长,都付与、沙门为主。 便关防、不放贵游来,又突兀梯空,楚王宫宇。

白话文译文

暮春时节的西园,荒草杂乱遮蔽了路径。风卷着残花,如同红雨般飘落。想起旧时巢中的燕子,如今飞往谁家屋檐?斜阳之外,一声长笛吹尽了古今沧桑。往昔繁华已随流水消逝,歌舞沉寂,怎忍看佳人的遗钿埋入香土。新生的橘树方才抽芽,桑枝初长成,这一切都交付给出家人掌管。紧闭门户不让显贵来游赏,唯有那高耸入云的殿阁,依然如楚王宫殿般巍然凌空。