旅泊新津却寄一二知己

温庭筠 ·

维舟息行役,霁景近江村。 并起别离恨,似闻歌吹喧。 高林月初上,远水雾犹昏。 王粲平生感,登临几断魂。

白话文译文

停下船儿卸下长途跋涉的辛劳, 雨过天晴的江畔小村近在眼前。心中骤然涌起离别的惆怅, 恍惚听见远处传来歌舞管弦。明月初升,悄然爬上高林的枝梢, 远方江水仍笼罩在朦胧雾烟。像那远游的王粲平生满怀感慨, 每逢登高望远,几度黯然神伤。