过秦楼

刘基 · 元末明初

暖日蒸红,浓烟烘黛,又过一年春半。 鸾啼镜掩,桂老蟾孤,芳草为谁如剪。 何处燕子飞来,入幕穿帘,似曾相见。 问前朝王谢,风流安在,雪消冰泮。 还记得、翠幄笼花,琼阑搭柳,鸣佩响和清管。 圆光易缺,急景难追,回首梦迷天远,绿□青蘋是他、玉树亭台,金莲宫苑。 且高歌对酒,趁取韶华未晚。

白话文译文

暖阳把花儿蒸得艳红,浓雾将山色染作墨绿,转眼又过了大半春。鸾凤镜奁已蒙尘掩泣,月宫桂老蟾蜍孤栖,萋萋芳草为谁修剪得这般齐整?不知何处飞来双燕,穿帘入幕似曾相识。试问前朝王谢世家,往日风流今在何处?只见那冰雪消融成涣涣春水。还记得当初翠幕拢花影,玉栏系柳烟,环佩清音与丝竹相和。怎奈月圆易缺,光阴难驻,回首往事恍若迷离天际梦。绿水浮萍间,依稀犹见旧日玉树亭台、金莲宫苑。且举杯高歌吧,趁这大好春光尚未迟暮!