听雨遣怀二首 其一

居节 ·

琴樽几杖静柴门,抱瓮忘机老灌园。 不遇曾闻七十说,出关空著五千言。 高云暮色霜前雁,独树孤烟原上村。 零落楚兰愁未采,一江风雨泣秋魂。

白话文译文

琴和酒樽、手杖与几案静静倚靠着柴门,我抱着水瓮浇灌园圃,忘却机心。不曾遇到赏识之人,只听闻七十岁的说客;出关时白白写了五千言的著作。高云暮色里,霜天的大雁飞过;孤树炊烟中,原野上的村落寂寥。楚地的兰花凋零飘落,愁绪难解未能采摘;一江风雨悲泣,仿佛在祭奠秋天的魂魄。