归耕
柴车夙言驾,迢遥越西区。
大田既多稼,雨露亦沾濡。
荼蓼日以繁,课童薅且锄。
家人遗以酒,兀坐倾一壶。
不惮筋力劳,取乐自有馀。
归来北窗下,汎览古圣书。
但兹安所遇,奚必南阳庐。
白话文译文
清晨驾着简陋的柴车出发,迢迢远行越过西边的田区。广阔的田地里庄稼已经茂盛,雨露也滋润着土地。野草一天天繁密起来,我督促孩童们拔草松土。家人送来一壶酒,我独坐畅饮,一饮而尽。不怕身体劳累,从劳作中获得的快乐已足够。回家后在北窗下,随意阅览古代圣贤的典籍。只要能安于眼前的境遇,又何必非要像诸葛亮那样隐居南阳草庐呢?